Judy, ovviamente questo è... difficile per me da dire, ma i bambini sono importanti per me, e i-io sono rimasto scioccato quando ti ho sentito dire che non ne vuoi
Judy, obviously, this is... hard for me to say, but children are mportant to me, and I was kind of shocked when I heard you say you didn't want any.
E la cosa piu' importante per me da dire e' che...
And the most important thing for me to say is that...
E' molto difficile per me da dire, ma ho intenzione di andare in palestra.
This is very difficult for me to say, but I'm going to go to the gym.
E chiunque non abbia niente di meglio di me da dire non dovrebbe darmi sui nervi e rovinare la serata a 5.000 spettatori.
And whosoever has nothing better to say than I do, shouldn't get on my nerves and spoil the evening for 5000 viewers.
E' un qualcosa di difficile per me da dire.
This is a difficult thing for me to say.
E' ironico come tu sia Mister Popolarita' e io una nullita' che tutti prendono in giro... ma io sia abbastanza sicura di me da dire chiaramente che cio' che e' successo tra noi all'auditorium era vero.
It's kind of ironic how you're Mr. Popular... and I'm just this nobody that everybody makes fun of. But I have enough confidence to say out loud... that what happened between us in the auditorium was real.
Non e' facile per me da dire e non sara' facile per te da sentire...
It's not easy for me to say, and it's not gonna be easy for you to hear...
Anche se e' difficile per me da dire e per te da ascoltare?
Even if it's hard for me to say, or hard for you to hear?
Mamma, e' davvero difficile per me da dire.
Mom, this is really hard for me to say.
Allora, e' difficile per me da dire, ma...
So, this is hard for me to say, but, um...
Non e' una cosa facile per me da dire.
Not an easy thing for me to say.
Ma ho sempre pensato che saresti tornata, dicendomi che tutto quello che avevi trovato era dolore e cuore spezzato è difficile per me da dire, sono geloso del modo in cui
But I always thought you'd come back, tell me all you found was Heartbreak and misery It's hard for me to say, I'm jealous of the way
Non c'è rimasto niente per me da dire o da fare
There's nothing left for me to say or do
Chi è che dice, ciò che è per me da dire
Who's to say, what's for me to say
Karl è così pazzo di me da dire che sono ‘la Garbo dei gatti’.
Karl is so totally crazy about me he even said that I am ‘the Garbo of cats.’
C'è troppo secondo me da dire al riguardo, ma credo fermamente che il problema stia nella mente umana.
There's too much for me to try to talk about here, but I firmly believe that the problem is in the human mind.
0.56202602386475s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?